Feeds:
Posts
Comments

Posts Tagged ‘William Shakespeare’

Twelfth Night – Act Two Scene Five

The trap is laid for Malvolio and Toby, Andrew and Fabian hide in a box tree to witness

MARIA

Get ye all three into the box-tree: Malvolio’s
coming down this walk: he has been yonder i’ the
sun practising behavior to his own shadow this half
hour: observe him, for the love of mockery; for I
know this letter will make a contemplative idiot of
him. Close, in the name of jesting! Lie thou there,

Throws down a letter

for here comes the trout that must be caught with tickling.

Malvolio, believing himself alone fantasises about being married to Olivia and chastising Sir Toby Belch for his drunkenness.

MALVOLIO

Saying, ‘Cousin Toby, my fortunes having cast me on
your niece give me this prerogative of speech,’–

SIR TOBY BELCH

What, what?

MALVOLIO

‘You must amend your drunkenness.’

SIR TOBY BELCH

Out, scab!

FABIAN

Nay, patience, or we break the sinews of our plot.

MALVOLIO

‘Besides, you waste the treasure of your time with
a foolish knight,’–

SIR ANDREW

That’s me, I warrant you.

MALVOLIO

‘One Sir Andrew,’–

SIR ANDREW

I knew ’twas I; for many do call me fool.

MALVOLIO

What employment have we here?

Taking up the letter

The trap is sprung

MALVOLIO

By my life, this is my lady’s hand these be her
very C’s, her U’s and her T’s and thus makes she her
great P’s. It is, in contempt of question, her hand.

SIR ANDREW

Her C’s, her U’s and her T’s: why that?

Why indeed?. Arden edition believe that “CUT” is slang for vagina, and making her P’s is urinating.

What follows is a riddle designed by Maria to play on Malvoilio’s vainness .

I’ve taken out the interjections from the hidden trio and just left Malvolio talking to himself

MALVOLIO

[Reads]
I may command where I adore;
But silence, like a Lucrece knife,
With bloodless stroke my heart doth gore:
M, O, A, I, doth sway my life.

‘M, O, A, I, doth sway my life.’ Nay, but first, let
me see, let me see, let me see.

‘I may command where I adore.’ Why, she may command
me: I serve her; she is my lady. Why, this is
evident to any formal capacity; there is no
obstruction in this: and the end,–what should
that alphabetical position portend? If I could make
that resemble something in me,–Softly! M, O, A,
I,–

M,–Malvolio; M,–why, that begins my name.

M,–but then there is no consonancy in the sequel;
that suffers under probation A should follow but O does

And then I comes behind.

M, O, A, I; this simulation is not as the former: and
yet, to crush this a little, it would bow to me, for
every one of these letters are in my name. Soft!
here follows prose.

Reads

‘If this fall into thy hand, revolve. In my stars I
am above thee; but be not afraid of greatness: some
are born great, some achieve greatness, and some
have greatness thrust upon ’em. Thy Fates open
their hands; let thy blood and spirit embrace them;
and, to inure thyself to what thou art like to be,
cast thy humble slough and appear fresh. Be
opposite with a kinsman, surly with servants; let
thy tongue tang arguments of state; put thyself into
the trick of singularity: she thus advises thee
that sighs for thee. Remember who commended thy
yellow stockings, and wished to see thee ever
cross-gartered: I say, remember. Go to, thou art
made, if thou desirest to be so; if not, let me see
thee a steward still, the fellow of servants, and
not worthy to touch Fortune’s fingers. Farewell.
She that would alter services with thee,
THE FORTUNATE-UNHAPPY.’
Daylight and champaign discovers not more: this is
open. I will be proud, I will read politic authors,
I will baffle Sir Toby, I will wash off gross
acquaintance, I will be point-devise the very man.
I do not now fool myself, to let imagination jade
me; for every reason excites to this, that my lady
loves me. She did commend my yellow stockings of
late, she did praise my leg being cross-gartered;
and in this she manifests herself to my love, and
with a kind of injunction drives me to these habits
of her liking. I thank my stars I am happy. I will
be strange, stout, in yellow stockings, and
cross-gartered, even with the swiftness of putting
on. Jove and my stars be praised! Here is yet a
postscript.

Reads

‘Thou canst not choose but know who I am. If thou
entertainest my love, let it appear in thy smiling;
thy smiles become thee well; therefore in my
presence still smile, dear my sweet, I prithee.’
Jove, I thank thee: I will smile; I will do
everything that thou wilt have me.

Malvolio exits and Maria enters and they will see the fruits of this jest

MARIA

If you will then see the fruits of the sport, mark
his first approach before my lady: he will come to
her in yellow stockings, and ’tis a colour she
abhors, and cross-gartered, a fashion she detests;
and he will smile upon her, which will now be so
unsuitable to her disposition, being addicted to a
melancholy as she is, that it cannot but turn him
into a notable contempt. If you will see it, follow
me.

Read Full Post »

Twelfth Night – Act Two Scene Four

Orsino is still in love and still demands music like in Act One Scene One

DUKE ORSINO

Give me some music. Now, good morrow, friends.
Now, good Cesario, but that piece of song,
That old and antique song we heard last night:
Methought it did relieve my passion much,
More than light airs and recollected terms
Of these most brisk and giddy-paced times:
Come, but one verse.

He takes Cesario aside and talks about love

DUKE ORSINO

Come hither, boy: if ever thou shalt love,
In the sweet pangs of it remember me;
For such as I am all true lovers are,
Unstaid and skittish in all motions else,
Save in the constant image of the creature
That is beloved. How dost thou like this tune?

VIOLA

It gives a very echo to the seat
Where Love is throned.

DUKE ORSINO

Thou dost speak masterly:

He realises that Cesario has been in Love before and questions him/her about the woman

DUKE ORSINO

What kind of woman is’t?

VIOLA

Of your complexion.

DUKE ORSINO

She is not worth thee, then. What years, i’ faith?

VIOLA

About your years, my lord.

DUKE ORSINO

Too old by heaven: let still the woman take
An elder than herself: so wears she to him,
So sways she level in her husband’s heart:
For, boy, however we do praise ourselves,
Our fancies are more giddy and unfirm,
More longing, wavering, sooner lost and worn,
Than women’s are.

VIOLA

I think it well, my lord.

DUKE ORSINO

Then let thy love be younger than thyself,
Or thy affection cannot hold the bent;
For women are as roses, whose fair flower
Being once display’d, doth fall that very hour.

VIOLA

And so they are: alas, that they are so;
To die, even when they to perfection grow!

 

Feste gives a sad song

 

Orsino instructs Cesario to go back to Olivia and profess his love again. Viola resists and hints that a woman may love him.

VIOLA

But if she cannot love you, sir?

DUKE ORSINO

I cannot be so answer’d.

VIOLA

Sooth, but you must.
Say that some lady, as perhaps there is,
Hath for your love a great a pang of heart
As you have for Olivia: you cannot love her;
You tell her so; must she not then be answer’d?

DUKE ORSINO

There is no woman’s sides
Can bide the beating of so strong a passion
As love doth give my heart; no woman’s heart
So big, to hold so much; they lack retention
Alas, their love may be call’d appetite,
No motion of the liver, but the palate,
That suffer surfeit, cloyment and revolt;
But mine is all as hungry as the sea,
And can digest as much: make no compare
Between that love a woman can bear me
And that I owe Olivia.

 

Orsino doesn’t take the hint so Viola is bit more explicit

VIOLA
My father had a daughter loved a man,
As it might be, perhaps, were I a woman,
I should your lordship.

DUKE ORSINO

And what’s her history?

VIOLA

A blank, my lord. She never told her love,
But let concealment, like a worm i’ the bud,
Feed on her damask cheek: she pined in thought,
And with a green and yellow melancholy
She sat like patience on a monument,
Smiling at grief. Was not this love indeed?
We men may say more, swear more: but indeed
Our shows are more than will; for still we prove
Much in our vows, but little in our love.

DUKE ORSINO

But died thy sister of her love, my boy?

VIOLA

I am all the daughters of my father’s house,
And all the brothers too: and yet I know not.
Sir, shall I to this lady?

DUKE ORSINO

Ay, that’s the theme.
To her in haste; give her this jewel; say,
My love can give no place, bide no denay.

 

He still doesn’t take the hint. Poor Viola

Read Full Post »

Twelfth Night – Act Two Scene Three
A great comic scene with Toby Belch and Andrew Aguecheek

SIR ANDREW
Nay, my troth, I know not: but I know, to be up
late is to be up late.
SIR TOBY BELCH
A false conclusion: I hate it as an unfilled can.
To be up after midnight and to go to bed then, is
early: so that to go to bed after midnight is to go
to bed betimes.

They are drunk and when the clown, Feste enters they have a song and a dance. Much to the annoyance to everyone else in the house

MARIA
What a caterwauling do you keep here! If my lady
have not called up her steward Malvolio and bid him
turn you out of doors, never trust me.

And

MALVOLIO
My masters, are you mad? or what are you? Have ye
no wit, manners, nor honesty, but to gabble like
tinkers at this time of night? Do ye make an
alehouse of my lady’s house, that ye squeak out your
coziers’ catches without any mitigation or remorse
of voice? Is there no respect of place, persons, nor
time in you?

Maria has a plan to trick Malvolio

MARIA
Sweet Sir Toby, be patient for tonight: since the
youth of the count’s was today with thy lady, she is
much out of quiet. For Monsieur Malvolio, let me
alone with him: if I do not gull him into a
nayword, and make him a common recreation, do not
think I have wit enough to lie straight in my bed:
I know I can do it.
SIR TOBY BELCH
Possess us, possess us; tell us something of him.
MARIA
Marry, sir, sometimes he is a kind of puritan.
SIR ANDREW
O, if I thought that I’ld beat him like a dog!
SIR TOBY BELCH
What, for being a puritan? thy exquisite reason,
dear knight?
SIR ANDREW
I have no exquisite reason for’t, but I have reason
good enough.

Maria will write a note to Malvolio in the style of Olivia

SIR TOBY BELCH
What wilt thou do?
MARIA
I will drop in his way some obscure epistles of
love; wherein, by the colour of his beard, the shape
of his leg, the manner of his gait, the expressure
of his eye, forehead, and complexion, he shall find
himself most feelingly personated. I can write very
like my lady your niece: on a forgotten matter we
can hardly make distinction of our hands.

Sir Toby and Sir Andrew decide it’s too late to go to bed so carry on drinking and eating

 

Read Full Post »

Twelfth Night – Act Two Scene Two

Enter Viola followed by Malvolio who returns the ring to Viola

MALVOLIO
She returns this ring to you, sir: you might have
saved me my pains, to have taken it away yourself.

Viola is confused as she gave no Ring to Olivia

VIOLA
She took the ring of me: I’ll none of it.
MALVOLIO
Come, sir, you peevishly threw it to her; and her
will is, it should be so returned: if it be worth
stooping for, there it lies in your eye; if not, be
it his that finds it.

Next comes Viola’s famous monologue

VIOLA
I left no ring with her: what means this lady?
Fortune forbid my outside have not charm’d her!
She made good view of me; indeed, so much,
That sure methought her eyes had lost her tongue,
For she did speak in starts distractedly.
She loves me, sure; the cunning of her passion
Invites me in this churlish messenger.
None of my lord’s ring! why, he sent her none.
I am the man: if it be so, as ’tis,
Poor lady, she were better love a dream.
Disguise, I see, thou art a wickedness,
Wherein the pregnant enemy does much.
How easy is it for the proper-false
In women’s waxen hearts to set their forms!
Alas, our frailty is the cause, not we!
For such as we are made of, such we be.
How will this fadge? my master loves her dearly;
And I, poor monster, fond as much on him;
And she, mistaken, seems to dote on me.
What will become of this? As I am man,
My state is desperate for my master’s love;
As I am woman,–now alas the day!–
What thriftless sighs shall poor Olivia breathe!
O time! thou must untangle this, not I;
It is too hard a knot for me to untie!

 

Read Full Post »

Act Two Scene One

Antonio and Sebastian make thier first entrance. Sebastian wants to be alone

SEBASTIAN

My stars shine darkly over
me: the malignancy of my fate might perhaps
distemper yours; therefore I shall crave of you your
leave that I may bear my evils alone: it were a bad
recompense for your love, to lay any of them on you.

He tells the tale of his lost twin sister, drowned at sea. Although we know that she is alive.

SEBASTIAN

You
must know of me then, Antonio, my name is Sebastian,
which I called Roderigo. My father was that
Sebastian of Messaline, whom I know you have heard
of. He left behind him myself and a sister, both
born in an hour: if the heavens had been pleased,
would we had so ended! but you, sir, altered that;
for some hour before you took me from the breach of
the sea was my sister drowned.

He weeps for her

SEBASTIAN

She is drowned already, sir, with salt
water, though I seem to drown her remembrance again with more

Sebastian would rather travel alone and he leaves Antonio

ANTONIO

The gentleness of all the gods go with thee!
I have many enemies in Orsino’s court,
Else would I very shortly see thee there.
But, come what may, I do adore thee so,
That danger shall seem sport, and I will go.

Read Full Post »

Twelfth Night Act One Scene Five

Maria confronts the Clown, Feste who has been AWOL

MARIA

Yet you will be hanged for being so long absent; or,
to be turned away, is not that as good as a hanging to you?

Clown

Many a good hanging prevents a bad marriage;

Feste prepares to meet his mistress, Olivia.

‘Better a witty fool, than a foolish wit.’

Olivia orders “the fool” to be taken away, but Feste calls Olivia “the fool”  Olivia demands an explanation

Clown

Good madonna, why mournest thou?

OLIVIA

Good fool, for my brother’s death.

Clown

I think his soul is in hell, madonna.

OLIVIA

I know his soul is in heaven, fool.

Clown

The more fool, madonna, to mourn for your brother’s
soul being in heaven. Take away the fool, gentlemen.

Maria informs Olivia that there is a messenger at the gate demanding audience. Sir Toby is holding him.

OLIVIA

Fetch him off, I pray you; he speaks nothing but
madman:

Sir Toby enters

OLIVIA

By mine honour, half drunk. What is he at the gate, cousin?

SIR TOBY BELCH

A gentleman.

OLIVIA

A gentleman! what gentleman?

SIR TOBY BELCH

‘Tis a gentle man here–a plague o’ these
pickle-herring!

Olivia asks the fool….

OLIVIA

What’s a drunken man like, fool?

Clown

Like a drowned man, a fool and a mad man: one
draught above heat makes him a fool; the second mads
him; and a third drowns him.

Viola enters, disguised as Cesario.

 VIOLA

Most radiant, exquisite and unmatchable beauty,–I
pray you, tell me if this be the lady of the house,
for I never saw her: I would be loath to cast away
my speech, for besides that it is excellently well
penned, I have taken great pains to con it.

Olivia dismisses Maria and hears Viola alone

OLIVIA

Give us the place alone: we will hear this divinity.

Exeunt MARIA and Attendants

Now, sir, what is your text?

VIOLA

Most sweet lady,–

OLIVIA

A comfortable doctrine, and much may be said of it.
Where lies your text?

VIOLA

In Orsino’s bosom.

OLIVIA

In his bosom! In what chapter of his bosom?

VIOLA

To answer by the method, in the first of his heart.

OLIVIA

O, I have read it: it is heresy. Have you no more to say?

VIOLA

Good madam, let me see your face.

OLIVIA

Have you any commission from your lord to negotiate
with my face? You are now out of your text:

She draws her veil

VIOLA

‘Tis beauty truly blent, whose red and white
Nature’s own sweet and cunning hand laid on:
Lady, you are the cruell’st she alive,
If you will lead these graces to the grave
And leave the world no copy.

OLIVIA

O, sir, I will not be so hard-hearted; I will give
out divers schedules of my beauty: it shall be
inventoried, and every particle and utensil
labelled to my will: as, item, two lips,
indifferent red; item, two grey eyes, with lids to
them; item, one neck, one chin, and so forth.

Viola insists that Orsino loves Olivia

OLIVIA

How does he love me?

VIOLA

With adorations, fertile tears,
With groans that thunder love, with sighs of fire.

OLIVIA

Your lord does know my mind; I cannot love him:
Yet I suppose him virtuous, know him noble,
Of great estate, of fresh and stainless youth;
In voices well divulged, free, learn’d and valiant;
And in dimension and the shape of nature
A gracious person: but yet I cannot love him;
He might have took his answer long ago.

Olivia sends Viola back to Orsino, yet something has changed in her cold manner.

OLIVIA

Get you to your lord;
I cannot love him: let him send no more;
Unless, perchance, you come to me again,
To tell me how he takes it. Fare you well:
I thank you for your pains: spend this for me.

VIOLA

I am no fee’d post, lady; keep your purse:
My master, not myself, lacks recompense.
Love make his heart of flint that you shall love;
And let your fervor, like my master’s, be
Placed in contempt! Farewell, fair cruelty.

Alone, we realise why Olivia has changed her manner

OLIVIA
Thy tongue, thy face, thy limbs, actions and spirit,
Do give thee five-fold blazon: not too fast:
soft, soft!
Unless the master were the man. How now!
Even so quickly may one catch the plague?
Methinks I feel this youth’s perfections
With an invisible and subtle stealth
To creep in at mine eyes. Well, let it be. 

She has fallen in love with Viola, who she believes is a man, or youth called Cesario.

OLIVIA

Run after that same peevish messenger,
The county’s man: he left this ring behind him,
Would I or not: tell him I’ll none of it.
Desire him not to flatter with his lord,
Nor hold him up with hopes; I am not for him:
If that the youth will come this way to-morrow,
I’ll give him reasons for’t: hie thee, Malvolio.

MALVOLIO

Madam, I will.

Exit

OLIVIA

I do I know not what, and fear to find
Mine eye too great a flatterer for my mind.
Fate, show thy force: ourselves we do not owe;
What is decreed must be, and be this so.

Read Full Post »

Twelfth Night – Act One Scene Four

Viola, disguised as Cesario has been working for Duke Orsino

VALENTINE

If the duke continue these favours towards you,
Cesario, you are like to be much advanced: he hath
known you but three days, and already you are no stranger.

Orsino has a mission for Viola. To go and profess his love to Olivia

DUKE ORSINO

Stand you a while aloof, Cesario,
Thou know’st no less but all; I have unclasp’d
To thee the book even of my secret soul:
Therefore, good youth, address thy gait unto her;
Be not denied access, stand at her doors,
And tell them, there thy fixed foot shall grow
Till thou have audience.

Viola is sceptical at success. Some nice dramatic Irony next

DUKE ORSINO

Dear lad, believe it;
For they shall yet belie thy happy years,
That say thou art a man: Diana’s lip
Is not more smooth and rubious; thy small pipe
Is as the maiden’s organ, shrill and sound,
And all is semblative a woman’s part.

We realise next why Viola is reluctant to go and woo Olivia

VIOLA

I’ll do my best
To woo your lady:

Aside

yet, a barful strife!
Whoe’er I woo, myself would be his wife.

Read Full Post »

Older Posts »